Best P195P1M52SB6 Installationshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationshandbuch nach Dunstabzugshauben Best P195P1M52SB6 herunter. Best P195P1M52SB6 Installation Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
- 1 -
Model P195P
ENGLISH.......................................2
FRANÇAIS..................................11
ESPAÑOL...................................20
In USA - BEST Hartford, Wisconsin
In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Model P195P

- 1 -Model P195PENGLISH...2FRANÇAIS...11ESPAÑOL...2

Seite 2 - WARNING

- 10 -SERVICE PARTSB003100148B003100147B02011013B08087694B08087527B02300985B02300891B02300804B03292357B03294033B08092641B02011340B08092517B02011341B08

Seite 3 - CAUTION

- 11 -LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPOUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT! ! AVERTISSEMENTAFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTRO

Seite 4 - PREPARE THE HOOD

- 12 - AVERTISSEMENTAFIN D’ÉVITER TOUS RISQUES DE BLESSURE LORS D’UN FEU DE CUISINIÈRE,OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES* :1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES

Seite 5 - INSTALL DUCT CONNECTOR

- 13 -PRÉPARATION DE LA HOTTERetirer la hotte de l’emballage, puis vérifier le contenu.1 - Hotte1 - Sac de visserie (B08084041) comprenant :4 - Vis

Seite 6 - CONNECT DUCTWORK

- 14 -POSE DU CONDUITNOTE: Pour réduire le risque d’incendie,n’utiliser que des conduits en métal.1. Planifier la pose du conduit.2. Un tracé droit

Seite 7

- 15 -AINSTALLATION DE LA HOTTE1. Découper un trou dans le fonde del’armoire. Voir Fig.5.2. Pour installer la hotte, régler la positiondu ressort de f

Seite 8 - OPERATION

- 16 -ENTRETIENFiltres à graissesLes filtres à graisses doivent être nettoyésfréquemment. Utiliser une solution d’eauchaude additionnée de détergent.

Seite 9 - HALOGEN BULBS

- 17 -ARRÊTLUMIÈREINTENSITÉLUMINEUSEEXTINCTION/Vitesse SoufflanteAFFICHAGE (DEL)de la soufflanteDÉMARRAGE/Vitesse SoufflanteFONCTIONNEMENTLa hotte s&a

Seite 10 - SERVICE PARTS

- 18 -GARANTIE LIMITEE DE UN AN DE BESTBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits BEST vendus en vertu de la

Seite 11 - AVERTISSEMENT

- 19 -LISTE DES PIÈCES DE RECHANGEB003100148B003100147B02011013B08087694B08087527B02300985B02300891B02300804B03292357B03294033B08092641B02011340B08092

Seite 12 - ATTENTION

- 2 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit

Seite 13 - PRÉPARATION DE LA HOTTE

- 20 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENT

Seite 14 - DE CONDUIT

- 21 - ADVERTENCIA1. Para uso en interiores.2. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber re

Seite 15 - INSTALLATION ÉLECTRIQUE

- 22 -PREPARE LA CAMPANASacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido.1 - Campana1 - Bolsita (B08084041) con:4 - Tornillos de montaje (4,2

Seite 16 - FILTRE À GRAISSES

- 23 -INSTALACION DEL TUBO DEEXTRACCIONNOTA: para evitar el riesgo de incendio, usesolamente material de metal.1. Decida donde va a colocar el tubo de

Seite 17 - FONCTIONNEMENT

- 24 -A= min 7/16”-max 13/16”ENGANCHELATERALEATORNILLOS DE MONTAJE(3.2x16mm)Fig.5Fig.6Fig.7INSTALACION ELECTRICANota: Este tipo de campana tiene que s

Seite 18 - AMPOULE HALOGÈNE

- 25 -CLOSURE PANELGREASE FILTER/SFig.10Fig.11INSTALACION DEL KIT RECIRCULACION(Opción únicamente sin conducto)Compre un juego de filtros Modelo AFCP

Seite 19 - LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

- 26 -FUNCIONAMIENTOLa campana se opera mediante los 5 botones pulsadores que se encuentran en el frontal de lacampana.El interruptor de apagado de la

Seite 20 - ADVERTENCIA

- 27 -GARANTIA BEST POR UN AÑOBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor-comprador de sus productos BEST que dichos productosno tendrán d

Seite 21 - ADVERTENCIA

- 28 -PIEZAS DE SERVICIOB003100148B003100147B02011013B08087694B08087527B02300985B02300891B02300804B03292357B03294033B08092641B02011340B08092517B020113

Seite 22 - PREPARE LA CAMPANA

- 29 -Model - Modèle - Modelo P195P1M52SEVICE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - PIEZAS DE SERVICIO

Seite 23 - Al menos

- 3 -! CAUTION1. For indoor use only.2. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into s

Seite 24 - Dimensión del borde inferior

- 30 -Model - Modèle - Modelo P195P1M70SEVICE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - PIEZAS DE SERVICIO

Seite 25 - GREASE FILTER/S

- 31 -Model - Modèle - Modelo P195P2M70SEVICE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - PIEZAS DE SERVICIO

Seite 26 - FUNCIONAMIENTO

04302501/899045018H

Seite 27 - LAMPARAS HALOGENAS

- 4 -PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.1 - Hood1 - Hardware Bag (B08084041) containing:4 - Mounting Screws (4,2 x 20 mm Pan Head)1 - Par

Seite 28 - PIEZAS DE SERVICIO

- 5 -INSTALL THE DUCTWORKNOTE: To reduce the risk of fire, use onlymetal ductwork.1. Decide where to install the duct.2. A straight, short duct will a

Seite 29

- 6 -X10 ¼”1”X=19-½” For Version P195P1M52X=26- ” For Version P195PM70 Models5/8INSTALL THE HOOD1. Cut a hole in the bottom of the cabinet. See Fi

Seite 30

- 7 -MAINTENANCEGrease FiltersThe grease filter/s should be cleaned fre-quently. Use a warm detergent solution. Greasefilters are dishwasher safe.To t

Seite 31

- 8 -OPERATIONThe hood is operated using the (5) push buttons located on the front edge of thehood.The Light Off switch turns the lights off and on.Th

Seite 32 - 99045018H

- 9 -WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTSBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare