
MODELS PIK33 AND PIK45INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLYINSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 AN
- 10 -16. DUCTING CONNECTION (ALL BLOWERS)A. When there is access to the top of the hood, connect ductwork and seal connections with duct tape after S
FOR DUAL BLOWER UNIT, MAKE SURE THEIMPELLERS ARE CORRECTLY INSTALLED, THEINSERT WILL NOT WORK PROPERLY IFREVERSED.Both impellers are different in the
- 12 -Baffle filters and impeller(s).The baffle filters, impeller(s) and grease rail should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Baff
22. OPERATIONCOOKTOP LIGHTING (HALOGEN)The light switch turns the halogen lights ON and OFF.Use shielded halogen lamps (120 V, 50 W, MR16 or PAR16 wit
BEST LOGOSPACERTHERMOSTATBOARD ASSEMBLYSCREW NO. 6-1/2”, T/AMALE CONNECTORFEMALE CONNECTORLAMP SHELL, SOCKET & TRIM ASS’YSHIELDED HALOGEN BULBS 50
KEY NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY.- 15 -SERVICE PARTS1234567891011121314151617181920212223SV13296SV03500SV12997SV03577SV02160*SV01857*SV14973SV01810
212223232024251191817161513691011121445KEY PART NUMBER DESCRIPTION QTY.12345678910111213141516171819202122232425SV14971SV13296SV03500SV14975SV03577*SV
GUIDE D’INSTALLATIONCONÇUS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENTINSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D
- 18 -AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTAFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
HL0065- 19 -Dosseret – Série RMP(Recouvrement de muren acier inoxydableavec support assiettes.)Adaptateur et volet 3¼ po x 10 po (fourni avecventilate
WARNING WARNING- 2 -TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICSHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THEFOLLOWING:1. Use this unit only in the manner intended
Modèle 421(Volet intérieur10 po rond vert.)Recommandé pourutilisation avec ventilateurs extérieursModèle 410(Conduit de 10 po rond standard, section d
- 21 -1. SÉLECTIONNER L’OPTION VENTILATEUR ET INSTALLER LES CONDUITSCe module de hotte encastrable fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en
- 22 -3. INSTALLER LE DOSSERET (OPTIONNEL)Il est recommandé d’installer le dosseret avant le module de hotte encastrable. L’armoire couvrira les vis d
- 23 -8. DÉCOUPER LE TROU DANS LA BASE DE L’ARMOIRESi ce n’est pas déjà fait, découper le trou dans la base de l’armoireselon les dimensions indiquées
- 24 -11. INSTALLER LE DÉVIATEUR (VENTILATEUR INTÉRIEUR)Installer le déviateur tel qu’il est illustré.NOTE : Afin d’empêcher que le déviateur glisse à
13. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (TOUS LES VENTILATEURS)Placer le module sous son armoire. Passer le fil d’alimentation électrique par letrou du dessus du
- 26 -16. RACCORDEMENT DES CONDUITS (TOUS LES VENTILATEURS)A. Si l’accès au-dessus de l’armoire demeure ouvert, aller au point 17 Installer lemodule,
HD0044HD0045Ventilateur simple (P5)Ventilateur double (P8)18. INSTALLER LE VENTILATEUR (VENTILATEUR INTÉRIEUR) (SUITE)Installer 4 vis no8 x 3/8 po aux
- 28 -Filtres à chicane et roue(s) de ventilateur.Les filtres à chicane, la gouttière et la ou les roue(s) de ventilateur doivent être fréquemment net
- 29 -HEAT SENTRYMCVotre hotte est équipée d’un capteur de température Heat Sentry. Ce capteur mettra en marche automatiquement le ventilateur du modu
HL0065- 3 -RMP Series Backsplash(Stainless Steel wallcovering with warmingshelves. Optional)L3336S, L3342S, L4548SL4554S or L4560SCustom Hood Liner (o
LOGO BEST ENTRETOISETHERMOSTATCONTRÔLE ASSEMBLÉVIS N° 6-1/2 PO, T/ACONNECTEUR MÂLECONNECTEUR FEMELLEENS. DE DOUILLE ET GARNITURE DE LAMPEAMPOULES HALO
- 31 -PIÈCES DE RECHANGEN° RÉF. N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ1234567891011121314151617181920212223SV13296SV03500SV12997SV03577SV02160*SV01857*SV14973SV0
- 32 -PIÈCES DE RECHANGEN° RÉF. N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ12345678910111213141516171819202122232425SV14971SV13296SV03500SV14975SV03577*SV02160SV01857
MANUAL DE INSTALACIÓNCONCEBIDO SÓLO PARA USO DOMÉSTICOINSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPIETARIO.PROPIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENI
- 34 -ADVERTENCIA ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA LOS SIGUIENTES PUNTOS:1. Solamente u
- 35 -Placa antisalpicadurasSerie RMP(Cubierta para paredde acero inoxidable conestantes para calentamiento.Opcional.)Adaptador & compuerta3¼”x 10
Modelo 418(Codo ajustadode 10”, opcional)Bandeja de conexión(incluye con ventiladoresexteriores EB6, EB9,EB12 y EB15)Ventilador exteriormodelo EB6 (60
- 37 -1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOSEste dispositivo funciona tanto con un ventilador exterior, en línea ó interior. El mo
- 38 -3. INSTALE LA PLACA ANTISALPICADURAS (OPCIONAL)Se recomienda instalar la placa antisalpicaduras antes de introducir la campana extactora. La cam
MODELO DE DISPOSITIVO APIK33 32½”PIK45 44½”- 39 -8. CORTE EL ORIFICIO EN LA BASE DE LA CAMPANA EXTRACTORASi no está hecho, corte un orificio en la bas
- 4 -HL0066RMP Series Backsplash(Stainless Steel wallcovering with warmingshelves. Optional)L3336S, L3342S, L4548SL4554S or L4560SCustom Hood Liner (o
- 40 -11. INSTALE EL DESVIADOR (VENTILADOR INTERIOR)Instale el desviador tal como ilustrado.NOTA : Para que el desviador no se salga de la bandeja de
13. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES)Coloque el dispositivo debajo de la campana extractora instalada. Introduzca elcable por el orificio si
- 42 -16. CONEXIÓN DEL CONDUCTO (TODOS LOS VENTILADORES)A. Si existe un acceso por la parte superior de la campana, conecte el conducto y selle las ju
18. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN)Instale 4 tornillos n.° 8 x 3/8” en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o
- 44 -19. LUCES HALÓGENASEsta campana utiliza bombillas halógenas protegidas (120 V, 50 W, MR16 o PAR16 con base GU10), incluidas.1. Instale las bombi
- 45 -HEAT SENTRY™Su dispositivo esta equipado con Heat Sentry. Este termostato tiene un mecanismo que se encenderá ó acelerará el ventiladorsi se det
- 46 -REPUESTOSMODELOS PIK33 Y PIK45123456789101112SV05869SV12515SV03435SV03255*SV02773SV02772SV16569SV05921SV18264SV18267SV12969SV08337SV05862SV07399
- 47 -REPUESTOSN.° DE REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN CTD1234567891011121314151617181920212223SV13296SV03500SV12997SV03577SV02160*SV01857*SV14973SV0181
REPUESTOSN.° DE REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN CTD12345678910111213141516171819202122232425SV14971SV13296SV03500SV14975SV03577*SV02160SV01857SV01766S
- 5 -1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORKEither an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this insert. The insert mode
- 6 -4. CUSTOM HOOD PREPARATIONWARNINGWhen building a custom hood, always follow all applicable construction codes and standards.!The custom hood fram
INSERT MODEL NUMBER APIK33 32½”PIK45 44½”- 7 -8. CUT THE HOLE IN CUSTOM HOOD BASEIf it is not done yet, cut a hole in the bottom of the cabinet, using
- 8 -11. INSTALL THE DEVIATOR (INTERIOR BLOWER)Install the deviator as shown.NOTE: To prevent the deviator from sliding out of the rough-in plate, put
- 9 -13. CONNECT WIRING (ALL BLOWERS)Connect cable into wiring box using provided wire connectors.Connect wires as follow: BLACK to BLACK, WHITE to WH
Kommentare zu diesen Handbüchern