Model CC34E6SBENGLISH...1FRANÇAIS...17ESPAÑOL... 33In U
- 10 -2x4 WOODENFRAME(6) LAG BOLTS & WASHERSINSTALL THE HOOD CAUTION: At least two installers are recommended because of the large size and weight
- 11 -120VAC 60HzLINE-INBLOWER AND POWER CONNECTION AT HOODPOWER CONNECTIONCONNECT:WHITE-TO-WHITEBLACK-TO-BLACKGREEN-TO-GROUNDBOX MARKED“120VAC INPUT”
- 12 -INSTALL THE FILTERS1. Pull down both closure panels as shown.2. To install the grease filters, align rear filter tabs with slots in the hood.
- 13 -WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTSBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products
- 14 -SERVICE PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 B003102866 FRAME 9 B08087804 GREASE FILTER 56 B08092517 CONNECTION AIR OUTLET 57 B0201
- 15 -SERVICE PARTSModel CC34E6SB164
Modèle CC34E6SBENGLISH...1FRANÇAIS...17ESPAÑOL... 33Aux
- 18 -LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER AVERTISSEMENTOBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQU
- 19 -! ATTENTION1. Pour usage intérieur seulement. 2. Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air correctement, assurez-vous qu’il est can
- 2 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this un
- 20 -FONCTIONNEMENTCommandes (Fig. 1)La hotte fonctionne à l’aide de cinq (5) boutons-poussoirs situés sur la hotte et avec la télécommande.Couleurs
- 21 -FIG. 3 FIG. 4TÉMIONLUMINEUXPANNEAU DE COMMANDE DE LA HOTTEFonctions de la télécommande (Fig.3)Arrêt différé - DésactivéBouton de réduction de la
- 22 -NETTOYAGE ET ENTRETIENUn entretien adéquat de la hotte assurera son bon fonctionnement. MoteurLe moteur est lubrifié en permanence et n’a pas be
- 23 -PRÉPARATION DE LA HOTTE Déballez la hotte et vérifiez le contenu de la boîte. Celle-ci doit contenir les éléments suivants : 1 - Boîtier de ho
- 24 -POSE DU CONDUITPRÉPARATION DE L’OUVERTURE DUPLAFONDLa hotte doit être centrée au-dessus de la surface de cuisson. Assurez-vous d’un espace adéqu
- 25 -PRÉPARATION DU SUPPORT DE LA HOTTE 1. Construisez une charpente de support, tel qu’illustré à la Fig. 6. 2. La structure doit être capable de
- 26 -CADRE DE 2X4 EN BOIS(6) TIRE-FONDS ET RONDELLESINSTALLATION DE LA HOTTE ATTENTION : Il est recommandé d’avoir deux installateurs, compte tenu d
- 27 -ENTRÉE 120 VCA 60 HzDU VENTILATEUR EXTÉRIEUR OU INTERMÉDIAIRECONNEXION DU VENTILATEUR ET DE L’ALIMENTATION À LA HOTTECONNEXION DE L’ALIMENTATION
- 28 -INSTALLATION DES FILTRES 1. Rabattez vers le bas les deux panneaux de fermeture. 2. Pour installer les filtres à graisses, alignez les ergots
- 29 -GARANTIEGARANTIE LIMITÉE D’UN AN DES PRODUITS BESTBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur original d’un produit Best qu’il est exe
- 3 -! CAUTION1. For indoor use only.2. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air int
- 30 -PIÈCES DE RECHANGE REPÈRE N° DE PIÈCE DESCRIPTION 1 B003102866 CADRE 9 B08087804 FILTRE À GRAISSES 56 B08092517 RACCORD DE SORTIE D
- 31 -PIÈCES DE RECHANGEModèle CC34E6SB164
Modelo CC34E6SBENGLISH...1FRANÇAIS...17ESPAÑOL... 33En
- 34 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIG
- 35 -! PRECAUCIÓN1. Sólo debe usarse bajo techo. 2. Para reducir el riesgo de incendio y para descargar adecuadamente el aire, asegúrese de dirigir
- 36 -FUNCIONAMIENTOControles (Fig. 1)La campana se opera mediante los 5 botones pulsadores que se encuentran en la campana y en el control remoto.LED
- 37 -FIG. 3 FIG. 4LUZINDICADORACONTROL DE LA CAMPANARemote Control Functions (Fig.3)Retraso - ApagadoSe reduce la velocidad del ventilador y se apaga
- 38 -LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOEl mantenimiento correcto de la campana de la estufa asegurará el funcionamiento adecuado de la unidad. MotorEl motor es
- 39 -PREPARE LA CAMPANADesempaque la campana y revise el contenido del paquete.Debe contener lo siguiente: 1 - Cuerpo de la campana 1 - Control remo
- 4 -OPERATIONControls (Fig. 1)The hood is operated using the (5) push-buttons located on the hood and the remote control.LED colors are displayed on
- 40 -INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTOSPREPARE LA ABERTURA DEL TECHOLa campana siempre debe centrarse arriba de la estufa. Asegúrese de tener el es
- 41 -PREPARE EL SOPORTE DE LA CAMPANA1. Construya un sistema de marco de madera, como se muestra en la Fig. 6. 2. La estructura debe se capaz de so
- 42 -MARCO DE MADERA 2 x 4(6) ARANDELAS Y TORNILLOS DE ROSCA PARA MADERAINSTALE LA CAMPANA PRECAUCIÓN: Se recomienda que por lo menos dos personas h
- 43 -ENTRADA DE LÍNEA DE 120 VCA Y 60 HzDEL VENTILADOR EXTERIOR O EN LÍNEACONEXIÓN ELÉCTRICA Y DEL VENTILADOR EN LA CAMPANACONEXIÓN ELÉCTRICA CONEX
- 44 -INSTALE LOS FILTROS1. Estire hacia abajo ambos paneles de cierre, como se muestra. 2. Para instalar los filtros antigrasa, alinee las aletas p
- 45 -GARANTÍAUN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA LOS PRODUCTOS BESTBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de sus pro
- 46 -PIEZAS DE SERVICIO CLAVE N.º PIEZA N.º DESCRIPCIÓN 1 B003102866 MARCO 9 B08087804 FILTRO ANTIGRASA 56 B08092517 CONEXIÓN DE SALID
- 47 -PIEZAS DE SERVICIOModelo CC34E6SB164
04308638/199044973E
- 5 -FIG. 3 FIG. 4INDICATORLIGHTHOOD CONTROLRemote Control Functions (Fig.3)See “Controls” section on previous pagefor more information on each functi
- 6 -CLEANING AND MAINTENANCEProper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit.MotorThe motor is permanently lubricated
- 7 -PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive: 1 - Range Hood Body 1 - Remote Control 6 - Grease Filters 6 - Lag Bolts, 6 x 7
- 8 -INSTALL THE DUCTWORK PREPARE THE CEILING OPENINGThe hood should always be centered over the cooktop. Make sure there is adequate space in the cei
- 9 -PREPARE THE HOOD SUPPORT1. Construct a wood framing system as shown in Fig. 6.2. The structure must be capable of support-ing its own weight, p
Kommentare zu diesen Handbüchern