Best CP35I309SB Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Dunstabzugshauben Best CP35I309SB herunter. Best CP35I309SB Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CP34, CP35 AND CP37 SERIES
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 and 13.
BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.BestRangeHoods.com/register
For additional information - visit www.BestRangeHoods.com
SV08544 rev. F
HB0078
INSTALLATION INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
!
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CP34, CP35 AND CP37 SERIES

CP34, CP35 AND CP37 SERIESINTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLYINSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 1

Seite 2 - WARNING WARNING

- 10 -15. REINSTALL BOTTOM PANELLift the bottom panel and engage the power pack metal tabsin bottom panel slots, as shown in details A and B below.Sec

Seite 3 - AND CP37 POWER PACK SYSTEMS

- 11 -17. REINSTALL BAFFLE FILTERSNOTE: Assemble the metal handles to the filters, using provided no. 8-32 x 1/4” screws, before installing them in th

Seite 4 - 3. CUSTOM HOOD PREPARATION

- 12 -Hood CleaningStainless steel cleaning: Avoid: When choosing a detergent- Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel.- Any prod

Seite 5 - 5. REMOVE FILTERS

- 13 -20. OPERATIONAlways turn your hood on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a few minutesto c

Seite 6 - 6. REMOVE GREASE DRIP RAIL

- 14 -WARRANTYONE-YEAR LIMITED WARRANTYBroan-NuTone LLC (“Broan-NuTone”) warrants to the original consumer purchaser of its products that such product

Seite 7 - 11. CONNECT WIRING

- 15 -22. WIRING DIAGRAMLINENEUTRALGROUND120 V ACWHTMBRNBLUREDBLKMBRNBLUREDBLKWHTSPEEDCONTROL HSTHERMOSTATBLUBLKBLKBLUBLKWHTWHTWHTWHTBLKBLKYELYELLAMPL

Seite 8 - 12. REMOVE THE BLOWER(S)

- 16 -* NOT SHOWN.23. SERVICE PARTSBest CP34, CP35 & CP37 SeriesKEYNO.PART NO. DESCRIPTIONQTY. (POWER PACK WIDTH)30” 36” 42” 48”1 SV08543 ADAPTER/

Seite 9 - 13. INSTALL THE POWER PACK

SÉRIES CP34, CP35 ET CP37CONÇUES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENTINSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATIO

Seite 10 - 15. REINSTALL BOTTOM PANEL

- 18 -AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTAFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :1.

Seite 11 - 18. LIGHT BULBS

- 19 -- SYSTÈMES DE HOTTES ENCASTRABLES -CP34, CP35 ET CP37MODÈLE 410 (CONDUIT DE 10 PO ROND— SECTIONS DE 2 PI)MODÈLE 418(COUDE AJUSTABLEDE 10 PO ROND

Seite 12 - 19. USE AND CARE

WARNING WARNING- 2 -TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICSHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THEFOLLOWING:1. Use this unit only in the manner intended

Seite 13 - 20. OPERATION

Déterminer à quel endroit et comment les conduits seront installés. Un accèsau dessus de la hotte est préférable pour le raccordement des conduits.Ins

Seite 14 - 21. WARRANTY

- 21 -Les hottes encastrables CP34, CP35 et CP37 sont fixés à la charpente de l’armoire à l’aide des vis fournies dans le sac de pièces.4. ASSEMBLAGE

Seite 15 - 22. WIRING DIAGRAM

- 22 -8. DÉFONCER L’OUVERTURE PRÉAMORCÉEPar l’intérieur de la hotte encastrable, retirer le couvercle de la boîte de jonctionen dévissant les 2 vis de

Seite 16 - 23. SERVICE PARTS

- 23 -11. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUEÀ l’aide des capuchons de connexion fournis, connecter les fils de la hotte auxfils du câble d’alimentation dans la bo

Seite 17 - SÉRIES CP34, CP35 ET CP37

- 24 -MODÈLE CP37Pour chaque ventilateur, à l’aide d’une douille 5/16 po, enlever toutes les vis retenant leventilateur aux supports de fixation avant

Seite 18 - ATTENTION

- 25 -MODÈLE CP37Pour chaque ventilateur, à l’aide d’une douille 5/16 po et de toutes les vis retiréesprécédemment à l’étape 12, fixer le ventilateur

Seite 19 - CP34, CP35 ET CP37

- 26 -15. REMETTRE EN PLACE LE PANNEAU INFÉRIEURSoulever le panneau inférieur et engager les pattes demétal de la hotte dans les fentes du panneau inf

Seite 20 - 1. PRÉPARER L’INSTALLATION

- 27 -17. RÉINSTALLER LES FILTRES À CHICANENOTES : Assembler les poignées de métal aux filtres, à l’aide des vis n° 8-32 x 1/4 po, avant de les instal

Seite 21 - 5. ENLEVER LES FILTRES

- 28 -Nettoyage de la hotteAcier inoxydable :À éviter lors du choix d’un détergent :- Tous produits nettoyants contenant des agents de blanchiment; il

Seite 22 - 6. RETIRER LA GOUTTIÈRE

- 29 -20. FONCTIONNEMENTToujours mettre en marche le ventilateur avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine.La

Seite 23 - 11. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

HL0122- 3 -- CP34, CP35 AND CP37 POWER PACK SYSTEMS -8” ROUNDADJUSTABLE ELBOWCP37 POWER PACKCP35 POWER PACKMODEL 634 OR 644(ROOF CAP)MODEL 643(8” ROUN

Seite 24 - ODÈLES CP34 ET CP35

- 30 -21. GARANTIEGARANTIEGARANTIE LIMITÉE DE UN ANBroan-NuTone LLC ( « Broan-NuTone » ) garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu

Seite 25

- 31 -22. SCHÉMA ÉLECTRIQUELIGNENEUTREMISE ÀLA TERRE120 V C ABMBRBLRNMBCOMMANDEDE VITESSE HSTHERMOSTATBLNBLNBBBBNNJJLAMPEINTERRUPTEURD’ÉCLAIRAGEL

Seite 26 - TOUS LES MODÈLES

- 32 -23. PIÈCES DE RECHANGEBest séries CP34, CP35 et CP37* NON ILLUSTRÉ.N°RÉF.N° PIÈCE DESCRIPTIONQTÉ (LARGEUR DE HOTTE)30 PO 36 PO 42 PO 48 PO1 SV08

Seite 27 - 18. AMPOULES

SERIES CP34, CP35 Y CP37EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICASINSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA.PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBR

Seite 28 - 19. ENTRETIEN

- 34 -ADVERTENCIA ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL,RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:1. Utilice es

Seite 29 - 20. FONCTIONNEMENT

- 35 -CODO AJUSTABLEREDONDO DE8” - SISTEMAS CON EL GRUPO DE ALIMENTACIÓN -CP34, CP35 Y CP37MODELO 634 O 644(TAPA DE TECHO)MODELO 643(CAPUCHÓN MURALRED

Seite 30 - GARANTIE

2. INSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICASPlanifique el lugar y la forma en que instalará los tubos. Para la conexión delos tubos es p

Seite 31 - 22. SCHÉMA ÉLECTRIQUE

- 37 -4. MONTAJE DEL ARMAZÓN INTERNO DE LA CAMPANA A MEDIDA5. DESMONTAJE DE LOS FILTROSRetire la cinta de los filtros. Saque los filtros del grupo de

Seite 32 - 23. PIÈCES DE RECHANGE

8. DESMONTAJE DE LA ABERTURA DESMONTABLE Desde la parte interior del grupo de alimentación, quite la tapa de las conexiones retirando ambos tornillos

Seite 33 - SERIES CP34, CP35 Y CP37

Utilice 2 tornillos n.° 8 x 3/8” de la bolsa de piezas para instalar el adaptador en la partesuperior del grupo de alimentación. Precinte todas las ju

Seite 34 - PRECAUCIÓN

2. INSTALL DUCTWORK AND ELECTRICAL WIRINGPlan where and how the ductwork will be installed. Access to the top of thehood is preferred for connection o

Seite 35 - CP34, CP35 Y CP37

- 40 -MODELO CP37En cada ventilador utilice una llave de tubo de 5/16” para quitar todos los tornillos de montajede los ventiladores desde la parte su

Seite 36 - ADVERTENCIA

- 41 -MODELO CP37Utilice una llave de tubo de 5/16” para sujetar el ventilador a la parte superior interna delgrupo de alimentación, por medio del sop

Seite 37 - 5. DESMONTAJE DE LOS FILTROS

- 42 -15. REINSTALACIÓN DEL TABLERO INFERIORLevante el tablero inferior y encaje las aletas metálicas delgrupo de alimentación en las ranuras del tabl

Seite 38 - VISTA LATERAL

- 43 -17. REINSTALACIÓN DE LOS FILTROSNOTA: Instale las manijas metálicas en los filtros con los tornillos n.° 8-32 x 1/4” provistos antes de instalar

Seite 39 - EXCLUSIVAMENTE)

Limpieza de la campanaLimpieza del acero inoxidable: Al escoger un detergente, evite:• Los limpiadores que contienen blanqueador (lejía), ya que dañar

Seite 40 - ODELOS CP34 Y CP35

- 45 -20. FUNCIONAMIENTOPonga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje enmarcha e

Seite 41

- 46 -GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOBroan-NuTone LLC (“Broan-NuTone”) garantiza al comprador original de sus productos que éstos carecen de defec

Seite 42 - CONTINUACIÓN)

- 47 -22. DIAGRAMA ELÉCTRICOLÍNEAHILO NEUTROTIERRA120 V CABMMAZRMMAZRNBCONTROL DEVELOCIDADTERMOSTATOHSAZNNAZNBBBBNNAAL 12AZAZAZAZCÓDIGO DE

Seite 43 - 18. BOMBILLAS

23. PIEZASSeries CP34, CP35 y CP37 de Best* NO SE MUESTRA.N.°N.° DEPIEZADESCRIPCIÓNCANTITAD (ANCHURA DELGRUPO DE ALIMENTACIÓN)30” 36” 42” 48”1 SV08543

Seite 44 - 19. USO Y CUIDADO

- 5 -4. MOUNT CUSTOM HOOD INTERNAL FRAMEWORK5. REMOVE FILTERSHD0295Since the CP34, CP35 and CP37 power pack models mounting holes are located in front

Seite 45 - 20. FUNCIONAMIENTO

8. REMOVE THE KNOCK-OUT OPENINGFrom inside the power pack, remove the wiring cover by removing two (2) retainingscrews and set aside. Punch out the el

Seite 46 - GARANTÍA

- 7 -11. CONNECT WIRINGUsing the provided wire connectors, connect power pack wires to powercable into wiring box.Connect wires as follow: BLACK to BL

Seite 47 - 22. DIAGRAMA ELÉCTRICO

- 8 -CP37 MODELFor each blower, using a 5/16” socket, remove all blower mounting screws from the innertop of the power pack front and rear brackets. S

Seite 48 - 23. PIEZAS

- 9 -14. REINSTALL THE BLOWER(S)HD0282RIGHT SIDEMOUNTING SCREWLOCATIONUsing a 5/16” socket, secure the blower tothe inner top of the power pack with a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare