BEST BY BROAN P.O. Box 140 Hartford, WI 53027Model K30ENGLISH...2FRANÇAIS...
- 10 -WARRANTYBROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTYBroan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from de
- 11 -LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMAGES AUX PERS
- 12 -4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà lemode d’emploi.B. Ce n’
- 13 -ETRIERSD’ASSEMBLAGEETRIER DE SUPPORT8 VIS D’ASSEMBLAGE(4,8 x 38mm Tête ronde)8 CHEVILLES4 VIS D’ASSEMBLAGE(3,9 x 9,5mm Têteronde)CONDUITDECORATI
- 14 -INSTALLATION DU SYSTEMED’EVACUATIONREMARQUE: Pour réduire les risquesd’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal.1. Décidez où le tuyau doit
- 15 -VIS DE REGLAGEEN HAUTEURINSTALLATION DE LA HOTTE1. Accrochez votre hotte aux étriers par les trousrectangulaires qui se trouvent derrière votreh
- 16 -CONNEXION DU SYSTEMED’EVACUATION1. Régler l’étrier de support, de manière à ceque la largeur soit égale à celle du conduitdécoratif supérieur. I
- 17 -ENTRETIENUn bon entretien de votre hotte garantiraune excellente performance.Filtres anti-graisseLes filtres anti-graisse doivent être nettoyésf
- 18 -FONCTIONNEMENTCommandesVotre hotte fonctionne grâce aux (5) boutonssur lesquels vous devez appuyer et qui setrouvent sous la partie inférieure d
- 19 -GARANTIE BROAN LIMITÉE À UN ANBroan garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matièr
- 2 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit
- 20 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENT
- 21 -! ADVERTENCIA1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber realizado una conducción de
- 22 -SOPORTESDE MONTAJESOPORTE PARA ELMONTAJE DEL TUBO8 TORNILLOS DEMONTAJE (4,8 x 38mmcabeza redonda)8 ESCARPIAS4 TORNILLOS DEMONTAJE(3,9 x 9,5mm ca
- 23 -INSTALACION DEL TUBO DEEXTRACCIONNOTA: para evitar el riesgo de incendio, usesolamente material de metal.1. Decida donde va a colocar el tubo de
- 24 -INSTALACION ELECTRICANota: Este tipo de campana tiene que serconectada a tierra cuidadosamente. Launidad debe instalarla un técnico electricista
- 25 -ENTUBADO DE CANALIZACION1. Regule el soporte para el montaje del tubode manera que su ancho coincida con eldel tubo superior. Colocar y fijar lo
- 26 -MANTENIMIENTOUn mantenimiento adecuado de la campanaasegura el funcionamiento correcto delaparato.Filtros antigrasaLos filtros antigrasa deben
- 27 -FUNCIONAMIENTOMandosLa campana se pone en funcionamientousando los 5 mandos situados en la parteinferior de la campana.El interruptor luz encie
- 28 -GARANTIA BROAN POR UN AÑOBroan garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán defectos en los materialeso fa
- 29 -SERVICE PARTSMODEL K30 (90cm - 48”) - Parts for stainless steel models shown. For serviceparts for black, white, polished brass, or brushed copp
- 3 -! CAUTION1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into spaces within walls or c
- 30 -LISTE PIECES DE RECHANGEMODELE K30 (90cm - 48”) - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottes en inox.Pour les pièces de recharge des modèl
- 31 -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIOMODELO K30 (90cm - 48”) - Aquí aparecen solamente las piezas de recambio paracampanas de acero inoxidable, si desean
SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIOMODEL K30 Heat Sentry04307113/3
- 4 -PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1 - Decorative Flue Assembly1 - Parts Bag (B080810495) containing:2 - M
- 5 -INSTALL THE DUCTWORKNOTE: To reduce the risk of fire, use onlymetal ductwork.1. Decide where the ductwork will runbetween the hood and the outsid
- 6 -INSTALL THE HOOD1. Hang the hood from the brackets throughthe rectangular cut-outs on the back ofthe hood.Cut-outs are larger than the brackets t
- 7 -FLUE MOUNTINGBRACKETFASTEN FLUE TO BRACKET WITH MOUNTINGSCREWS (3.9x9.5mm)6" ROUNDMETAL DUCTDECORATIVEFLUEDUCT TAPECONNECT DUCTWORK1. Adjust
- 8 -MAINTENANCEProper maintenance of the Range Hood willassure proper performance of the unit.Grease FiltersThe grease filters should be cleaned aft
- 9 -OPERATIONControlsThe hood is operated using the (5) push-but-tons located under the bottom of the hood.The light switch turns the halogen lights
Kommentare zu diesen Handbüchern