Best P195ES70SB Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Dunstabzugshauben Best P195ES70SB herunter. Best P195ES70SB BEST P195ES70SB Installation Guide 99044998A [de] [en] [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
- 1 -
In USA - BEST Hartford, Wisconsin
In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com
ENGLISH.........................................3
FRANÇAIS......................................11
ESPAÑOL.......................................19
Power Module
Module de Puissance
Módulo de potencia
Mod. P195ES70SB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Módulo de potencia

- 1 -In USA - BEST Hartford, WisconsinIn CANADA - BEST Drummondville, QC, CanadaREGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/registerFor a

Seite 2

- 10 -B08093944B03295083B02011013B08087527B02300985B02320351B03293051B02300787B03294033B03290377B08092517B02011341B02300983B03202287B03290499B03295084

Seite 3 - WARNING

- 11 -LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUESOU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, O

Seite 4 - WARNING

- 12 -! ATTENTION1. Pour usage intérieur seulement.2. Pour réduire tout risque d’incendie et pour évacuer correctement l’air, assurez-vous deprévoir u

Seite 5 - PREPARE THE HOOD

- 13 -PRÉPARATION DE LA HOTTERetirer la hotte de l’emballage, puis vérifier le contenu.1 - Hotte1 - Sac de pièces (B08084043) comprenant:4 - Vis de mo

Seite 6 - (Ducted Hoods Only) - Fig.1

- 14 -INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION(HOTTES CANALISÉES UNIQUEMENT) - Fig.1REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuya

Seite 7 - CONNECT DUCTWORK

- 15 -INSTALLATION DE LA HOTTEREMARQUE: la hotte doit être installéeà l’intérieur du meuble.L’hauteur intérieure du meuble doit êtrede 16” (406,4mm) m

Seite 8 - OPERATION - Fig.10

- 16 -INSTALLER LES FILTRES(Hottes non-canaliséesuniquement) - Fig.81. Installez un filtre à charbon dechaque côté du ventilateur (inclusavec le modèl

Seite 9 - WARRANTY

- 17 -DÉTECTEUR DE CHALEUR HEAT SENTRY™Votre hotte est munie d'un détecteur de chaleur HEAT SENTRY™. Il s’agit d’un dispositifqui actionnera ou

Seite 10 - SERVICE PARTS

- 18 -B08093944B03295083B02011013B08087527B02300985B02320351B03293051B02300787B03294033B03290377B08092517B02011341B02300983B03202287B03290499B03295084

Seite 11 - AVERTISSEMENTS

- 19 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENT

Seite 13 - PRÉPARATION DE LA HOTTE

- 20 -PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO PORALTO NÍVEL DE GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:*1. SOFOQUE LA LLAMA con una tap

Seite 14 - - Fig.1

- 21 -! CAUTIONUse guantes de seguridad antes de cadainstalación y/u operación de mantenimientoCONECTADOR DEL REGULADORDE TIRO/CONDUCTO DE 8”(B0809250

Seite 15 - INSTALLATION ELECTRIQUE

- 22 -AIRAIRREJILLACONDUCTO REDONDOYCODODE8”CONECTADORCAMPANAMÍNIMO15”DEL REGULADORDE TIRO/CONDUCTOINSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCION(Campanas conduct

Seite 16 - Filtre à charbon

- 23 -26-9/1610-¼”1”MUELLE DEENGANCHELATERALINSTALACION ELECTRICANota: Este tipo de campana tiene que serconectada a tierra cuidadosamente. Launidad d

Seite 17 - GARANTIE

- 24 -Fig.8FILTROS PARA LAVERSIÓN FILTRANTEINSTALAR FILTROS(CAMPANAS SIN CONDUCTOS SÓLO - FIG.8)1. Instale un filtro de carbón a cadalado del ventilad

Seite 18 - LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

- 25 -HEAT SENTRYTMSu campana esta equipada con termostato HEAT SENTRYTM. Este termostato tieneun mecanismo que se encenderáo aceleratáel ventilador s

Seite 19 - ADVERTENCIA

- 26 -B08093944B03295083B02011013B08087527B02300985B02320351B03293051B02300787B03294033B03290377B08092517B02011341B02300983B03202287B03290499B03295084

Seite 20 - ADVERTENCIA

- 27 -614614514715160114107371651513914166151165392081819711344929230238241228234229CAS49534548AQI425756ARUSERVICE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - PIEZAS

Seite 21 - PREPARE LA CAMPANA

- 28 -0430250399044998A

Seite 22 - VERSIÓN RECIRCULATIÓN

- 3 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit

Seite 23 - INSTALACION DE LA CAMPANA

- 4 -! CAUTION1. For indoor use only.2. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into s

Seite 24 - EN EL APARATO

- 5 -PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.1 - Hood1 - Hardware Bag (B08084043) containing:4 - Mounting Screws (4,2 x 15mm Pan Head)1 - Inst

Seite 25 - GARANTÍA

- 6 -AIRAIRGRILL8” ROUNDDUCT ANDELBOWDAMPER DUCTCONNECTORHOODAt least15”INSTALL THE DUCTWORK (Ducted Hoods Only) - Fig.1NOTE: To reduce the risk of fi

Seite 26 - LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

- 7 -HOOD33-7/16”(85cm.)MAX.INSTALL THE HOODNote: The hood must be installed insidethe cabinet.The internal height of cabinet must beminimum 16”.The h

Seite 27

- 8 -010123INSTALL FILTERS(NON-DUCTED HOODS ONLY) - Fig.81. Install a charcoal filter on each side ofthe blower (included with Non-ductedCharcoal Filt

Seite 28 - 99044998A

- 9 -WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTSBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser ofBest products th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare