MODEL K210AINTENDED FOR DOMESTIC USE ONLYINSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 11 TO 13.BEST; Hartf
- 10 -11. INSTALL THE BLOWER (INTERIOR BLOWER) (CONT’D)Secure the blower by installing 2 more screws into the locations shown in the pictures below (s
- 11 -12. LIGHT BULBS13. INSTALL FILTERS14. USE AND CAREGrease filters and impeller(s).The grease filters, impeller(s) and grease rail should be clean
- 12 -14. USE AND CARE (CONT’D)Hood cleaningStainless steel cleaning: How to maintain its “BRIGHT LOOK”Do:- Regularly wash surfaces with clean cloth o
- 13 -WARRANTY15. OPERATION (CONT’D)HEAT SENTRY™This hood is equipped with a Heat Sentry thermostat. This thermostat is a device that will turn on or
HL0035SERVICE PARTSMODEL K210A1234567891011111112131414171615KEY No. PART No. DESCRIPTIONQTY. (Hood Width)1 SV12969 SWITCH ASSEMBLY, BLACK 1 1 1 12 SV
- 15 -SERVICE PARTSSINGLE BLOWER/ROUGH-IN(Model P5)HL00211921181720222323419685151413 6161271110KEY No. PART No. DESCRIPTION QTY.1 SV13296 ADAPTER AN
212223232024251191817161513691011121445- 16 -SERVICE PARTSDUAL BLOWER/ROUGH-IN(Model P8)78HL0022KEY No. PART No. DESCRIPTION QTY.1 SV14971 ADAPTER AND
GUIDE D’INSTALLATIONModèle K210ACONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENTINSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’ENTRE
- 18 -AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTAFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :1
- 19 -HL0070Dosseret Série RMP(recouvrement de muren acier inoxydableavec support assiettes)Adaptateur et volet de 3¼ po x 10 po(fourni avec ventilate
WARNING WARNING- 2 -TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICSHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVETHE FOLLOWING:1. Use this unit only in the manner intended
- 20 -HL0071HOTTE K210A-SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE MODÈLE K210A -VENTILATEURS EN LIGNE OU EXTÉRIEURSPlaque ventilateur en ligne ou extérieur(fourn
- 21 -1. SÉLECTIONNER L’OPTION VENTILATEUR ET INSTALLER LES CONDUITSCette hotte fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur
- 22 -2. PRÉPARER L’INSTALLATIONS’assurer que les articles suivants sont inclus :- Hotte- Accessoires :• Filtres• Ampoules halogènes (120 V, 50 W, MR1
- 23 -Enlever l’ouverture préamorcée choisie pour la sortie d’air de la hotte (horizontale à l’arrière de la hotte ou verticalesur la plaque du ventil
- 24 -8. INSTALLER L’ ADAPTATEUR (VENTILATEUR INTÉRIEUR)En utilisant les 2 vis standard de 1/2 po, installer l’adaptateur sur le dessus (ou à l’arrièr
- 25 -10. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (TOUS LES VENTILATEURS)VENTILATEUR INTÉRIEUR : Brancher les fils à la boîte électrique enutilisant les connecteurs.
- 26 -Installer les vis aux endroits indiqués sur les photos ci-dessous (ventilateur simple ou double) en laissant un espaced’environ 1/8 po. Accroche
- 27 -13. INSTALLER LES FILTRES14. ENTRETIENFiltres et roue(s) de ventilateur.Les filtres, la gouttière et la ou les roue(s) de ventilateur doivent êt
- 28 -14. ENTRETIEN (SUITE)Nettoyage de la hotteAcier inoxydable : Comment maintenir son apparence étincelante.À faire :- Laver régulièrement les surf
- 29 -HEAT SENTRYMCVotre hotte est équipée d’un détecteur de chaleur appelé Heat Sentry. Celui-ci actionnera automatiquement le ventilateur de la hott
HL0070- 3 -Backsplash (RMP Series)(Stainless steel wall coveringwith warming shelves. Optional)8” Round adjustableelbow (optional)Model 4157” Round ad
- 30 -PIÈCES DE REMPLACEMENTHL00351234567891011111112131414171615MODÈLE K210AN°DE RÉF.N° DELA PIÈCEDESCRIPTIONQTÉ (largeur de hotte)30 po 36 po 42 po
- 31 -PIÈCES DE RECHANGEHL00211921181720222323419685151413 6161271110PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE(Modèle P5)N°DE RÉF.N° DELA PIÈCEDESCRIPTION QTÉ1 SV
- 32 -PIÈCES DE RECHANGE21222323202425119181716151369101112144578PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE(Modèle P8)HL0022KEY No. PART No. DESCRIPTION QTY.1 SV149
MANUAL DE INSTALACIÓNMODELO K210ACONCEBIDO SÓLO PARA USO DOMÉSTICOINSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPIETARIO.PROPIETARIO: INSTRUCCIONES DE MANTENIMI
- 34 -ADVERTENCIA ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA LOS SIGUIENTES PUNTOS :1. Solamente
- 35 -Modelo P5Ventilador simple (500 pcm)Deflector de aire (abertura vertical solamente)(incluye con ventiladores P5 y P8)Placa ventilador(incluye el
- 36 -HL0071CAMPANA K210A- SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA MODELO K210A -VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORESModelo 418(Codo ajustadode 10”) (opcional)B
- 37 -1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOSCampana con ventilador interiorde 3¼” x 10” ode 3¼” x 14”Tapa del techoTapadel muroHH0
- 38 -2. PREPARE LA INSTALACIÓNAsegúrese que los artículos siguientes están incluidos:- Campana- Accesorios:• Filtros• Bombillas halógenas protegidas
- 39 -5. ELIJA LA ABERTURA (VENTILADOR INTERIOR)Rompa la abertura elegida (horizontal detrás de la campana o vertical en la placa del ventilador) de s
- 4 -HL0071RMP Series Backsplash(Stainless Steel wallcovering with warmingshelves. Optional)K210A HOOD- K210A MODEL RANGE HOOD SYSTEM -IN-LINE AND EXT
- 40 -8. INSTALE EL ADAPTADOR (VENTILADOR INTERIOR)Utilizando los dos (2) tornillos estandar 1/2”, instale el adaptador encima o detrás de la campana.
- 41 -10. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES)VENTILADOR INTERIOR: Conecte los cables a la caja eléctrica utilizandolos conectadores de cables.
- 42 -11. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN)Instale los tornillos en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o doble
- 43 -13. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS14. MANTENIMIENTOFiltros y la(s) rueda(s) del ventilador.Los filtros, canal y la(s) rueda(s) del ventilador deben
- 44 -14. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN)Limpieza de la campanaAcero inoxidable: como mantener una apariencia brillante.Lo que debe hacer:- Lavar regular
- 45 -15. FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)GARANTÍAHEAT SENTRY™Su campana esta equipada con Heat Sentry. Este termostato tiene un mecanismo que se encende
- 46 -REPUESTOSHL00351234567891011111112131414171615MODELO K210AN.°DE REF.N.° DELA PIEZADESCRIPCIÓNCTD (anchura de campana)1 SV12969 INTERRUPTOR ENSAM
- 47 -REPUESTOSHL00211921181720222323419685151413 6161271110PLACA Y VENTILADOR SIMPLE(Modelo P5)N.° DE REFN.° DE LA PIEZADESCRIPCIÓN CTD1 SV13296 ADA
REPUESTOS21222323202425119181716151369101112144578PLACA Y VENTILADOR DOBLE(Modelo P8)HL0022N.° DE REFN.° DE LA PIEZADESCRIPCIÓN CTD1 SV14971 ADAPTADOR
- 5 -1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORKEither an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this hood. The Best K210A mu
- 6 -2. PREPARE THE INSTALLATIONMake sure that the following items are included:- Range hood- Accessories:• Filters• Shielded halogen lamps (120 V, 50
- 7 -Removing horizontal knockout opening on back of hoodHD00765. CHOOSE THE OPENING (INTERIOR BLOWER)Remove the knockout for the chosen opening (hori
- 8 -8. INSTALL THE ADAPTER (INTERIOR BLOWER)Using two (2) standard 1/2” screws, secure the adapter to the top (or back) of the hood. Seal the adapter
- 9 -10. CONNECT WIRING (ALL BLOWERS)INTERIOR BLOWER: Connect cable into wiring box using wire connectors.Connect wires as follow: BLACK to BLACK, WHI
Kommentare zu diesen Handbüchern