Best K210A Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Dunstabzugshauben Best K210A herunter. Best K210A Installation guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MODEL K210A
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL TO HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 10 TO 12
BEST BY BROAN P.O. Box 140, Hartford, WI 53027
V03516 rev E
HB0029
INSTALLATION INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
!
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODEL K210A

MODEL K210AINTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLYINSTALLER: LEAVE THIS MANUAL TO HOMEOWNER.HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 10 TO 12BEST BY BR

Seite 2 - WARNING WARNING

- 10 -13. LIGHT BULBS14. INSTALL FILTERS15. USE AND CAREGrease filters and impeller(s).The grease filters, impeller(s) and grease rail should be cl

Seite 3 - RANGE HOOD

- 11 -15. USE AND CARE (CONT’D)Hood cleaningStainless steel cleaning: How to maintain its « BRIGHT LOOK »Do:- Regularly wash surfaces with clean clot

Seite 4 - 2. MEASURE INSTALLATION

- 12 -WARRANTYBROAN ONE-YEAR LIMITED WARRANTYBroan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free fromdef

Seite 5 - 3. PREPARE THE INSTALLATION

- 13 -WIRING DIAGRAMSHE0020HE0021Best 30” and 36”Best 42” and 48”CONTROL BOARD M2S PC48552-4PCBSOLID STATE CONTROLAND SLIDE SWITCHS1S2J1-1J1-2J1-3J1-4

Seite 6 - 14’’ KNOCKOUT

KEY QTY (hood width)# PART NUMBER DESCRIPTION30” 36” 42” 48”- 14 -HL0035161715141411131245610897113232111SERVICE PARTSMODEL K210A123456789

Seite 7

KEY# PART NUMBER DESCRIPTION QTY- 15 -SERVICE PARTS1234567891011121314151617181920212223V13296V03500V12997V03577V02160V01869V01857V01582V149

Seite 8 - 1) Ground screw

HL0022212223232024251191817161513691011121445KEY# PART NUMBER DESCRIPTION QTY12345678910111213141516171819202122232425V14971V13296V03500V149

Seite 9 - Dual blower (P8)

GUIDE D’INSTALLATIONModèle K210ACONÇU POUR LA CUISSON DOMESTIQUE SEULEMENTINSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIREPROPRIÉTAIRE :INSTRUCTIONS D’

Seite 10 - 15. USE AND CARE

- 18 -AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTAFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

Seite 11 - 16. OPERATION

- 19 -HL0020Dosseret(Série RMP)Adaptateur et volet 3 1/4” x 10”(fourni avec ventilateurs P5 et P8)Adaptateur et volet 3 1/4” x 14”(fourni avec ventila

Seite 12 - 16. OPERATION (CONT’D)

WARNING WARNING- 2 -TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICSHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVETHE FOLLOWING:1. Use this unit only in the manner intended

Seite 13 - WIRING DIAGRAMS

- 20 -1. INSTALLER LES CONDUITSDéterminer à quel endroit et de quelle façon lesconduits seront installés.Installer des conduits de bonnes dimensions,

Seite 14 - SERVICE PARTS

- 21 -3. PRÉPARER L’INSTALLATIONS’assurer que les items suivants sont inclus :- Hotte- Accessoires :• Filtres • Anneaux de chrome • Sac de pièces

Seite 15

- 22 -Enlever l’ouverture préamorcée choisie pour la sortie d’air de la hotte (horizontale à l’arrière de la hotte ouverticale sur la plaque du ventil

Seite 16

- 23 -9. INSTALLER L’ ADAPTATEUR (VENTILATEUR INTÉRIEUR)En utilisant les 2 vis 1/2’’, installer l’adaptateur sur le dessus (ou à l’arrière) de la hot

Seite 17 - Modèle K210A

- 24 -11. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (VENTILATEUR INTERIEUR)Connecter les fils à la boîte électrique en utilisant les connecteurs. Connecter le fil NOI

Seite 18 - ATTENTION

HD0044HD0044Ventilateur simple (P5)Ventilateur double (P8)12. INSTALLER LE VENTILATEUR (VENTILATEUR INTERIEUR) (SUITE)Installer les vis aux endroits

Seite 19 - MODÈLE K210A

- 26 -13. AMPOULES HALOGÈNESCette hotte de cuisinière utilise des ampoules halogènes de 50W.(120V, 50W, PAR 20).1. Installer les ampoules en les tour

Seite 20 - 2. MESURER L’INSTALLATION

- 27 -15. ENTRETIEN (SUITE)Nettoyage de la hotteAcier inoxydable : Comment maintenir son apparence étincelanteÀ faire :- Laver régulièrement les surfa

Seite 21 - 3. PRÉPARER L’INSTALLATION

- 28 -HEAT SENTRYMCVotre hotte est équipée d’un capteur de température appelé Heat SentryMC. Ce capteur mettra en marcheautomatiquement le ventilateur

Seite 22 - 6. CHOISIR L’OUVERTURE

- 29 -SCHÉMAS ÉLECTRIQUESHE0020HE0021Best 30” et 36”Best 42” et 48”PLAQUE DE CONTRÔLE M2S PC48552-4PCBCONTRÔLE À VITESSE VARIABLEET INTERRUPTEUR À GLI

Seite 23

HL0020- 3 -Backsplash(RMP Series)Model 41810” Rd adjustable elbowModel 412 transition(3 1/4” x 10” to 7”)Adapter and damper3 1/4’’ x 10’’(supplied wit

Seite 24 - AVERTISSEMENT

- 30 -PIÈCES DE REMPLACEMENTNO. NO. DE LA QTÉ (largeur de hotte)REF. PIÈCE DESCRIPTION30” 36” 42” 48”12345

Seite 25

- 31 -PIÈCES DE REMPLACEMENTPLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE(Modèle P5)NO. NO. DE LAREF. PIÈCEDESCRIPTION QTÉ123456789101112131415

Seite 26 - 15. ENTRETIEN

- 32 -PIÈCES DE REMPLACEMENTPLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE(Modèle P8)NO. NO. DE LARÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ123456789101112131415

Seite 27 - 16. FONCTIONNEMENT

MANUAL DE INSTALACIÓNMODELO K210ACONCEBIDO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPRIETARIO.PROPRIETARIO:INSTRUCCIONES DE UTILIZA

Seite 28 - GARANTIE

- 34 -ADVERTENCIA ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,DESCARGA ELÉCTRICA,O LESIONES A PERSONAS,CUMPLA LOS SIGUIENTES PUNTOS :1. Solamente us

Seite 29 - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES

- 35 -HL0020Placa salpicadura(Serie RMP)Adaptador & compuerta3 1/4” x 10” (incluye conventiladores P5 y P8)Modelo P5 ventiladorsimple (500 pcm)CAM

Seite 30 - PIÈCES DE REMPLACEMENT

- 36 -1. INSTALE LOS CONDUCTOSPlanifique dónde y como se van a colocar los conductos.Instale los conductos de dimensión adecuada,codo(s) y remate la

Seite 31

- 37 -3. PREPARE LA INSTALACIÓNAsegúrese que los artículos siguientes están incluidos :- Campana- Accesorios:• Filtros• Anillos de cromo• Bolsa

Seite 32

- 38 -6. ELIJA LA ABERTURARompa la abertura elegida (horizontal detrás de la campana o vertical en la placa del ventilador) de salidade aire.Ver las

Seite 33 - MODELO K210A

- 39 -9. INSTALE EL ADAPTADOR (VENTILADOR INTERIOR)Utilizando los dos (2) tornillos 1/2’’, instale el adaptador encima o detrás de la campana. Luego

Seite 34 - PRECAUCIÓN

- 4 -1. INSTALL DUCTWORKPlan where and how the ductwork will be installed.Install proper-sized ductwork, elbows and roof orwall cap for the type of b

Seite 35

- 40 -11. CONECCIÓN ELÉCTRICA (VENTILADOR INTERIOR)Conecte los cables a la caja eléctrica utilizando los conectadores decables. Conecte el cable NEGR

Seite 36 - 2. MIDA LA INSTALACIÓN

- 41 -12. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN)Instale los tornillos en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o dobl

Seite 37 - 3. PREPARE LA INSTALACIÓN

- 42 -13. LUCES HALÓGENASEsta campana utiliza bombillas halógenas de 50W (120V, 50W, PAR 20).1. Instale la bombilla girando en el sentido de las aguj

Seite 38 - 6. ELIJA LA ABERTURA

- 43 -15. MANTENIMIENTOLimpieza de la campanaAcero inoxidable: como mantener una apariencia brillante.Lo que debe hacer:- Lavar regularmente la super

Seite 39

- 44 -HEAT SENTRY™Su campana esta equipada con Heat Sentry™. Este termostato tiene un mecanismo que se encenderá o acelerará el ventilador si se detec

Seite 40 - ADVERTENCIA

- 45 -ESQUEMAS ELÉCTRICOSHE0020HE0021Best 30” y 36”Best 42” y 48”PLACA DE CONTROL M2S PC48552-4CONTROL A VELOCIDAD VARIABLEY INTERRUPTOR A CORREDERAS1

Seite 41

- 46 -REPUESTOSMODELO K210ANO. NO. DE LA QTÉ (largeur de hotte)REF. PIÈCE DESCRIPTION30” 36” 42” 48”123456

Seite 42 - 15. MANTENIMIENTO

- 47 -REPUESTOSPLACA Y VENTILADOR SIMPLE(Modelo P5)REF. ## PIEZADESCRIPCIÓN CTD1234567891011121314151617181920212223V1329

Seite 43 - 16. FUNCIONAMIENTO

REPUESTOSPLACA Y VENTILADOR DOBLE(Modelo P8)REF. # #. PIEZADESCRIPCIÓN CTD.12345678910111213141516171819202122232425V

Seite 44 - GARANTÍA

- 5 -3. PREPARE THE INSTALLATIONMake sure that the following items are included:- Range hood- Accessories:• Filters• Chrome rings• Bag of parts

Seite 45 - ESQUEMAS ELÉCTRICOS

- 6 -Removing horizontal knockout opening on back of hoodHD00766. CHOOSE THE OPENING (INTERIOR BLOWER)Remove the knockout for the chosen opening (hor

Seite 46 - REPUESTOS

- 7 -9. INSTALL THE ADAPTER (INTERIOR BLOWER)Using two (2) standard 1/2’’ screws, secure the adapter to the top (or back) of the hood. Seal the adapt

Seite 47

- 8 -11. CONNECT WIRING (INTERIOR BLOWER)Connect cable into wiring box using wire connectors.Connect wires as follow: BLACK to BLACK, WHITE to WHITEa

Seite 48

- 9 -12. INSTALL THE BLOWER (INTERIOR BLOWER) (CONT’D)Secure the blower by installing 2 more screws into the locations shown in the pictures below (s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare